$1316
bingo boro park,Descubra o Mundo das Apostas Esportivas com a Hostess Mais Popular, Aproveitando Dicas e Estratégias que Podem Aumentar Suas Chances de Ganhar..A linha real entre os dois territórios ficava no lado de fora da faixa exterior e era marcado por pedras de granito (''Grenzsteine'') com as letras "DDR" gravadas no lado virado a oeste. Cerca de marcas do tipo "poste de barbeiro" (''Grenzsäule'' ou ''Grenzpfähle'') foram instaladas mesmo atrás da linha em intervalos de cerca de 500 m. Um brasão da RDA, de metal, o ''Staatsemblem'', estava fixo no lado no poste virado para a Alemanha Ocidental.,E. Kidd Bogart, um membro do The Writing Camp, afirmou que: "Eles Fair e Iovine queriam obter um monte de versões diferentes para ver quem poderia criar uma versão para as Pussycat Dolls". Uma vez que todas as interpretações foram concluídas, "eles Fair e Iovine pegaram partes da versão The Writing Camp, partes da versão de Ester Dean, e partes de outra versão, e as colocaram juntas, e então Nicole Scherzinger e Ron Fair preencheram os espaços em branco que eles achavam que estavam faltando". Bogart afirmou ainda que era "uma maneira muito original e estranha de escrever uma música". Scherzinger, Fair, Dean, Bogart, Erika Nuri, David Quiñones, Candace Thorbourne, Nailah Thorbourne e Nyanda Thorbourne são creditados por escrever a faixa, enquanto sua produção foi tratada por Fair e Scherzinger. A música foi gravada em Londres, enquanto Scherzinger e Rahman se falavam via webcam. A versão de Scherzinger substitui as palavras Hindi da música original por letras em inglês, incluindo o refrão: "Você é a razão pela qual eu respiro / Você é a razão pela qual eu ainda acredito / Você é meu destino / Jai ho". Stephanie Nolen do ''The Globe and Mail'' escreveu que as letras são "mais racistas do que as palavras originais hindi pelo poeta indiano Gulzar.".
bingo boro park,Descubra o Mundo das Apostas Esportivas com a Hostess Mais Popular, Aproveitando Dicas e Estratégias que Podem Aumentar Suas Chances de Ganhar..A linha real entre os dois territórios ficava no lado de fora da faixa exterior e era marcado por pedras de granito (''Grenzsteine'') com as letras "DDR" gravadas no lado virado a oeste. Cerca de marcas do tipo "poste de barbeiro" (''Grenzsäule'' ou ''Grenzpfähle'') foram instaladas mesmo atrás da linha em intervalos de cerca de 500 m. Um brasão da RDA, de metal, o ''Staatsemblem'', estava fixo no lado no poste virado para a Alemanha Ocidental.,E. Kidd Bogart, um membro do The Writing Camp, afirmou que: "Eles Fair e Iovine queriam obter um monte de versões diferentes para ver quem poderia criar uma versão para as Pussycat Dolls". Uma vez que todas as interpretações foram concluídas, "eles Fair e Iovine pegaram partes da versão The Writing Camp, partes da versão de Ester Dean, e partes de outra versão, e as colocaram juntas, e então Nicole Scherzinger e Ron Fair preencheram os espaços em branco que eles achavam que estavam faltando". Bogart afirmou ainda que era "uma maneira muito original e estranha de escrever uma música". Scherzinger, Fair, Dean, Bogart, Erika Nuri, David Quiñones, Candace Thorbourne, Nailah Thorbourne e Nyanda Thorbourne são creditados por escrever a faixa, enquanto sua produção foi tratada por Fair e Scherzinger. A música foi gravada em Londres, enquanto Scherzinger e Rahman se falavam via webcam. A versão de Scherzinger substitui as palavras Hindi da música original por letras em inglês, incluindo o refrão: "Você é a razão pela qual eu respiro / Você é a razão pela qual eu ainda acredito / Você é meu destino / Jai ho". Stephanie Nolen do ''The Globe and Mail'' escreveu que as letras são "mais racistas do que as palavras originais hindi pelo poeta indiano Gulzar.".